20 décembre 2007

Etape 5 : il me faut des cours d'anglais

(Liz Taylor is rich)


C’est encore la faute à John Buttler.

Enfin bon, pas que : c’est un peu de notoriété publique que les néo-zélandais ont un accent de fou. C’est ce qu’on dit aussi des Texans, par exemple, ou des Marseillais. Maintenant, imagine un instant que tu es un anglais qui vient visiter la ville phocéenne. Imagine que tu es un amateur de langue française, et que tu speack french quite well. Et imagine que tu demandes la direction du vieux port à un marseillais.

« Peuchère, le vieux port cong ? »

Imagine la longue explication avec ce cher accent du sud, avec les contractions et les abréviations nées d’une pratique quotidienne, avec le bruit des cigales en fond sonore. C’est bon, tu as la scène en tête ?

Bon, ben maintenant, ose me dire que j’ai pas besoin de prendre de cours.

J’ai pas un niveau minable, mais il y a véritablement un monde entre lire un texte en anglais ou regarder une série américaine sous-titrée, et parler dans une langue qui n’est pas la sienne, au quotidien, pour faire ses courses ou discuter à bâtons rompus. Je sais que ça viendra avec la pratique, mais autant construire sur des bases solides : deux ou trois semaines de cours à Christchurch me feront le plus grand bien, ne serait-ce que pour m’acclimater.

En attendant, je m’entraîne sur John Buttler : en ce moment, même avec les paroles sous les yeux, je n’arrive pas toujours à reconnaître les mots qu’il chante, c’est dire.

STV.

« Et… il s’entraîne vraiment ?
- Ouais : il se retape l’intégralité des six saisons de ‘Red Dwarf’.
- Ah oui, ça c’est de la culture.
- De quoi devenir une belle ‘smeg head’… »

Posté par STV_ à 10:00 - - Commentaires [12] - Permalien [#]


Commentaires sur Etape 5 : il me faut des cours d'anglais

  • C'est quoi ça "Red Dwarf" d'abord ?

    Posté par karaz, 20 décembre 2007 à 14:06 | | Répondre
  • Pareil.
    Je n'ai rien compris au paragraphe en gras en bas.
    Ca doit être du niçois...

    Posté par myrtille, 20 décembre 2007 à 14:54 | | Répondre
  • Revue de post

    Karaz et Myrtille : rhaaa ! Allez, déconnez pas, y'a bien au moins UN de mes lecteurs qui connaît Red Dwarf ! Nan ? C'est une vieille série de SF complètement déjantée, avec de vrais morceaux d'humour anglais dedans. J'adore, mais on n'est pas très nombreux dans l'univers à être dans ce cas. Un petit coup de moteur de recherche vous en apprendra plus, si toutefois ça vous intéresse...

    Posté par STV., 20 décembre 2007 à 16:15 | | Répondre
  • Tu crois pas si bien dire...

    Mon frère a eu un correspondant gallois à 11 ans qui avait une grand-mère de Sète, il parlait le français avec un accent mi-british mi setois : à Se tordre de rire.

    L'anglais avec les chansons ça donne surtout du vocabulaire en matière de "Sentiments amoureux" pas trop pour trouver le bon tramway, mais ça peut servir : elles sont blondes les néozélandaises ?

    Posté par Doudou J, 20 décembre 2007 à 17:37 | | Répondre
  • Revue de post

    Doudou : j'espère !

    Tous : le lien wikipédia pour Red Dwarf, série culte.
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Red_Dwarf

    Posté par STV., 20 décembre 2007 à 18:42 | | Répondre
  • Sinon tu peux te repasser "once we were warriors" en boucle. Personnellement mon pen-friend au collège était un écossais : "Arrrre oui gôneu ték dé bousse ?" (ceci dit la barrière de la langue n'a jamais empéché de rouler des palots).

    Posté par Monsieurmonsieur, 20 décembre 2007 à 19:11 | | Répondre
  • Et merci pour red dwarf. c'est bien débile comme j'aime.

    Posté par Monsieurmonsieur, 20 décembre 2007 à 20:03 | | Répondre
  • Meuh non, les Néo-Zélandais n'ont pas d'accent. Les Britaniques, les Américains, les Canadiens (mais pas les Québécois!) ont tous un accent, mais pas les Néo-Zélandais.

    Posté par Ce Bref Réveil, 20 décembre 2007 à 22:40 | | Répondre
  • Revue de post

    Monsieur : je pars avant tout avec une ferme volonté de travailler la langue
    (Red Dwarf, c'est fabuleux, et jusqu'à la saison 6 c'est de mieux en mieux... c'est débile, mais souvent avec une réflexion de fond ou un thème purement SF qui est intéressant)

    Ce bref réveil : pardon aussi aux marseillais, les seuls français à parler la langue de Molière sans accent.

    Posté par STV., 21 décembre 2007 à 10:38 | | Répondre
  • sorry, mais la NZ, c'est pas le Danemark... les néozélandaises sont surtout bien charpentées... enfin, en général, elles ne s'envolent pas au premier coup de vent quoi d'un sens, tant mieux !

    Posté par schizozote, 21 décembre 2007 à 11:49 | | Répondre
  • Revue de post

    "Elles sont blondes les néozélandaises ?
    - Elles sont bien charpentées, surtout.
    - Et elles portent des jupes ou des jeans ?
    - Elles préfèrent la musique classique je crois.
    - Ok. Tu crois qu'elles aiment les français ?
    - Elles adorent le poisson.
    - Merci Schizozote pour tes réponses adaptées aux questions.
    - Mais je t'en prie STV, c'est un plaisir !"
    ))

    Posté par STV., 21 décembre 2007 à 15:10 | | Répondre
  • Sauf erreur de ma part, la salive, le foutre, le vomi, la sueur, l'urine, la bile, la merde et autres, n'ont jamais eu d'accent sur cette planète.
    Iceux ou icelles qui diraient le contraire, ne seraient que des envahisseurs, des martiens ; à boire ; à manger ; à mépriser ou à connaître d'urgence, à tout hasard... A+

    Posté par Martin-Lothar, 21 décembre 2007 à 22:58 | | Répondre
Nouveau commentaire